• 海軟要聞

    我校教師劉士祥、朱兵艷參加第十屆亞太翻譯論壇
    • 時間:2022-06-28
    • 來源:國際教育與旅游學院

    6月25-26日由國際翻譯家聯盟、中國翻譯協會聯合主辦,北京外國語大學承辦的第十屆亞太翻譯論壇(APTIF10)以線上線下相結合的方式在北京舉行我校國際教育與旅游學院劉士祥、朱兵艷兩位老師參加論壇并作了學術分享。

    本次論壇共設十二個分論壇及四個學術新芽論壇(研究生論壇)。來自愛爾蘭、瑞士、挪威、西班牙、加拿大、英國、澳大利亞、韓國、新加坡、泰國、中國香港、中國澳門等全球35個國家和地區的近300名翻譯界專家學者及語言服務公司研究人員相聚云端,分享最新研究成果。作為參加本次翻譯論壇唯一的高職院校,我校國際教育與旅游學院劉士祥、朱兵艷題目為《中醫“六淫”之“風”相關術語英譯——以吳連勝、吳奇合譯版和李照國版《黃帝內經》為例》的學術分享借鑒原型范疇理論,嘗試分析造成譯文差異的原因,總結中醫翻譯跨文化傳播的方法與路徑,助力海南健康產業發展,助推中醫“文化走出去”。

    亞太翻譯論壇(原名“亞洲翻譯家論壇”)創立于1995年,每三年舉辦一次,旨在為亞太地區翻譯界提供一個交流與合作的平臺。第十屆論壇以“翻譯世界中的合作:新時代、新變化、新模式”為主題,既回顧歷史、亦啟發當下,既關注學術研究、亦觀照職業現實,對翻譯界乃至整個社會都具有重要意義。

    線上會議截圖

    學術分享截圖


    掃描二維碼查看
    吉泽明步空姐